Wednesday, August 11, 2010

Dictionary of Yiddish Fools and give up demands for Status

Give Up Demands For Status

Honor-seeking often motivates people more than any other desire in the world. If a person would give up his demands for status, he would be content as long as his minimum needs for food, clothing, and shelter were met.

A great part of a person's need for money comes from his demand for status. Because he wants the admiration of others, he feels a need for expensive clothing and a fancy home. A person who gives up his demand for approval will be able to clarify for what his actual needs are, and save himself from needless toil and suffering.

Love Yehuda

The Yiddish Dictionary of Fools
by Marnie Winston-Macauley

Legend has it that Eskimos (Inuit) have hundreds of words to describe snow. We Jews have hundreds of words for, "pains in the neck." 
So is it surprising that we have more words in Yiddish for fools than there are Golden Arches? These words are so delicious, many have become part of everyday jargon. Do you have the story about these words, and what they truly mean? In case you don't, as a public service, we from Jewlarious are proud to present the first ...

Yiddish-Yinglish Dictionary of Fools

Bulvan :  An ox, with no class. He'll move your house on his back - without asking.

 Chaim Yankel :  A mister nobody. His favorite color is beige.

Chaleria :  A shrew. If her pastrami's fatty, she'll make a federal case.

 Chazzer :  A pig: He'll take home the cheap wine he brought you for Passover.

Draycup :  She not only forgot her address, she's in the wrong city.

Eingeshparht :  He's  got a head like a rock.

 Gantseh Makher :  He made a few bucks selling whoopie cushions, so suddenly he's  Donald Trump. Synonym: K'nacker    

Gonif :  Unscrupulous, a thief. His partner's sent out an APB.

Grubber  yung:  Crude.  A big mouth who has dirt (from grabbing) under his fingernails.

Klutz:   Clumsy.  She falls over her own sneakers fastened with Velco.

Kvetch:   A whiner. The food's salty, the place is chilly, eating out - who needs  it?

Luftmensch :  A dreamer - who never wakes up. He could paint a masterpiece, if only  he had an easel - and knew how.

Meshugener :  A loony. Whether he thinks his underwear is after him or barrels over Niagara Falls, he's one letter short of an M&M.

Moishe Kapoyr :  Today he'd be called "oppositional." The family votes to hold the reunion  in Vegas. He votes for Vilna.

Nar :  He left his law practice to become a clown.

Nayfish :  A doormat. When he's robbed, he apologizes for being short on cash.

Nebekh :  A hapless unfortunate. He gets stepped on by accident a lot.

Nuchshlepper :  A hanger-on. She shleps the 200 pound camping gear for the group.

Nudnik:   A persistent bore. She doesn't stop with the talking, the asking, the annoying till you want to staple her lips together.

Nudzh :  A pesty badgerer.  She tells you twelve times to check the locks. Unlike the nudnik, it could be an occasional occurrence.
Ongeblussen :  A self-involved blowhard. If his last name is Moses, he thinks the Bible gave him a mention.

 Oysvorf :  Unpopular outcast. Think David Duke at a Hadassah meeting.

Paskudnyak :  A revolting, corrupt person. For him, there would be a very short funeral.

 Shikker :  A drunk. He has a little chaser with his Cheerios. 

Shlemiel :  A pathetic, clumsy loser. He drives over - through your living room.

Shlimazel :  An unlucky loser. He's the one the shlemiel was visiting.

 Shlump :  Unkempt, saggy. She shleps, stooped, with her hair in strings.

Shmeggege :  An idiotic doofus. Short of a "meshuganah," he's sure he'll make a killing with his musical toilet seat ... and acts like a makher about it.
 Shmendrik :  Nincompoop.  A fraternal twin to a shlemiel, he's thinner and weaker.

Shnook :  A  likeable patsy. You could sell him a time-share in Area 51, and he'll pay top dollar for vacationing on a historical site.  

 Shnorror :  A  beggar. He's forever borrowing, taking advantage. Bad for a potluck party.

 Trombenik :  A  lazy braggart. Not only does he blow his own horn, he doesn't own one. 
 Yutz :  Socially  inept. He takes you to a restaurant with a clown face and spends the  evening discussing his train collection.

Zshlub :  Lazy  slob. He shows up with schmutz on his  untucked shirt. To Archie Bunker,  "meathead" looked like a zshlub when he met him - although he'd never say  it.

Visit my Blog: